Hilel
(Lucas) Capitulo 7.
01 Después que hubo
terminado todas sus palabras al Pueblo que le oía, entró en Capernaum.
02 Y el siervo de un
centurión romano, a quien éste quería mucho, estaba enfermo y a punto de morir.
03 Cuando el centurión
romano oyó hablar del Baal Shem Tov
(Persona del Buen Nombre) Yeshua, le envió unos Rabinos del Bet Din Katan (Juzgado Menor) de la Bet Hamidrash (Casa de Estudio) local
de los Judíos, rogándole que viniese y sanase a su siervo como Baal Shem Tov (Persona del Buen Nombre)
que es.
04 Y ellos, los Rabinos
vinieron al Rabino Yeshua y le rogaron con solicitud, diciéndole: Este
Centurión romano es digno de que le concedas esto;
05 porque ama a nuestra
Nación es un Jasidei Umot ha-Olam (Justos entre las Naciones) y
nos edificó una Bet Hamidrash (Casa
de Estudio).
06 Y el Rabino Yeshua fue
con ellos. Pero cuando ya no estaban lejos de la casa, el centurión envió a él
unos amigos, diciéndole: Adon
(Señor), no te molestes, pues no soy digno de que entres bajo mi techo pues soy
un goy (idolatra);
07 por lo que ni aun me tuve
por digno de venir a ti; pero di la palabra, y mi siervo será sano.
08 Porque también yo soy
hombre puesto bajo autoridad, y tengo soldados romanos bajo mis órdenes; y digo
a éste: Ve, y va; y al otro: Ven, y viene; y a mi siervo: Haz esto, y lo hace.
09 Al oír esto, el Rabino
Yeshua se maravilló de él, y volviéndose, dijo a la gente que le seguía: Les
digo que ni aun en el Reino del Norte Israel, he hallado tanta fe.
10 Y al regresar a casa los
que habían sido enviados, hallaron sano al siervo que había estado enfermo.
11 Aconteció después, que él
iba a la ciudad que se llama Naín, e iban con él muchos de sus Talmidim (discípulos), y una gran
multitud.
12 Cuando llegó cerca de la
puerta de la ciudad, he aquí que llevaban a enterrar a un difunto, hijo único
de su madre, la cual era viuda; y había con ella mucha gente de la ciudad.
13 Y cuando el Adon (Señor) Yeshua la vio, se
compadeció de ella, y le dijo: No llores.
14 Y acercándose, tocó el
féretro como Tzadik (Justo) que es;
y los que lo llevaban se detuvieron. Y dijo: Joven, a ti te digo, levántate.
15 Entonces se incorporó el
que había muerto, y comenzó a hablar. Y lo dio a su madre.
16 Y todos tuvieron miedo, y
glorificaban a Adonai, diciendo: Un gran Tzadik
(Justo) se ha levantado entre nosotros; y: Adonai ha visitado a su Pueblo.
17 Y se extendió la fama de
él por toda Judea, y por toda la región de alrededor.
18 Los discípulos del
Verdadero Cohen Ha Gadol (Sumo Sacerdote)
Yojanan le dieron las nuevas de todas estas cosas. Y llamó Yojanan a dos de sus
discípulos,
19 y los envió al Rabino
Yeshua, para preguntarle: ¿Eres tú el Mesías que había de venir, o esperaremos
a otro?
20 Cuando, pues, los hombres
vinieron a él, dijeron: El Rabino y
Verdadero Cohen Ha Gadol (Sumo
Sacerdote) Yojanan nos ha enviado a ti, para preguntarte: ¿Eres tú el Mashiaj (Mesías) que había de venir, o
esperaremos a otro?
21 En esa misma hora para
que ellos vieran sanó a muchos de enfermedades y plagas, y de espíritus malos
que ellos invocaban, y a muchos ciegos les dio la vista.
22 Y respondiendo el Rabino
Yeshua, les dijo: Vayan, hagan saber al Rabino
y Verdadero Cohen Ha Gadol (Sumo
Sacerdote) Yojanan lo que habéis visto y oído a cerca de estas Señales
Mesiánicas: los ciegos ven, los cojos andan, los de tzaraat (manchas blancas) son limpiados, los sordos oyen, los
muertos son resucitados, y a los pobres es anunciado el Vayikra (Llamado de Adonai);
23 y bienaventurado es aquel
que no halle tropiezo en mí Enseñanza.
24 Cuando se fueron los
mensajeros de Yojanan, comenzó a decir de Yojanan a la gente: ¿Qué salisteis a
ver al desierto? ¿Una caña sacudida por el viento?
25 Más ¿qué salisteis a ver?
¿A un hombre cubierto de vestiduras delicadas? He aquí, los líderes falsos que
tienen vestidura preciosa y viven en deleites, en los palacios de los reyes
están.
26 Más ¿qué salisteis a ver?
¿A un Predicador (Profeta = Nevi)? Sí, os digo, y más que Predicador (Profeta =
Nevi) es el pues Cohen Ha Gadol
(Sumo Sacerdote).
27 Este es de quien está
escrito: He aquí, envío mi mensajero delante de tu faz, El cual preparará tu
camino delante de ti.
28 Les digo que entre los
nacidos de mujeres, no hay mayor Predicador (Profeta = Nevi) que Yojanan pues
él es descendiente de Aarón por lo tanto Sumo Sacerdote; pero el más pequeño en
el reino de Adonai es mayor que él pues cumplen con los Mitzvot (Mandamiento).
29 Y todo el Pueblo y los
publicanos, cuando lo oyeron, justificaron a Adonai, haciéndose el Tevilá (Baño Purificador) con el Tevilá (Baño Purificador) de Yojanan.
30 Mas los Rabinos fariseos
y los Rabinos intérpretes de la Tora del Rabino Shamai desecharon los designios
de Adonai respecto de sí mismos, no siendo el Tevilá (Baño Purificador) por Yojanan.
31 Y dijo el Adon (Señor): ¿A qué, pues, compararé
los hombres lideres de esta generación, y a qué son semejantes?
32 Semejantes son a los
muchachos sentados en la plaza, que dan voces unos a otros y dicen: Les tocamos
flauta, y no bailaron; les lamentamos, y no lloraron.
33 Porque vino el Rabino
Yojanan el del Tevilá (Baño
Purificador), que ni comía pan ni bebía vino, y dicen: Espíritu malo tiene.
34 Vino el Hijo del Hombre,
que come y bebe, y dicen: Este es un hombre comilón y bebedor de vino, amigo de
publicanos y de pecadores.
35 Mas la Tania (sabiduría) es justificada por
todos sus hijos que cumplen con el Eterno.
36 Uno de los Rabinos
fariseos de Shamai rogó al Rabino Yeshua que comiese con él. Y habiendo entrado
en casa del Rabino fariseo de Shamai, se sentó a la mesa.
37 Entonces una mujer de la
ciudad, que era Jataa (pecadora), al
saber que el Rabino Yeshua estaba a la mesa en casa del Rabino fariseo de
Shamai, trajo un frasco de alabastro con perfume;
38 y estando detrás de él a
sus pies, llorando, comenzó a regar con lágrimas sus pies, y los enjugaba con
sus cabellos; y besaba sus pies, y los ungía con el perfume.
39 Cuando vio esto el Rabino
fariseo de Shamai que le había convidado, dijo para sí: Este, si fuera Nevi (Profeta), conocería quién y qué
clase de mujer es la que le toca, que es pecadora.
40 Entonces respondiendo el
Rabino Yeshua, le dijo una Mashal
(Palabras que Benefician a unos y Perjudican a otros): Rab Shimón, una cosa
tengo que decirte. Y él le dijo: Di, Rabí
(Maestro).
41 Un acreedor tenía dos
deudores: el uno le debía quinientos denarios, y el otro cincuenta;
42 y no teniendo ellos con
qué pagar, perdonó a ambos. Di, pues, ¿cuál de ellos le amará más?
43 Respondiendo el Rabino
Shimón, dijo: Pienso que aquel a quien perdonó más. Y él le dijo: Rectamente
has juzgado.
44 Y vuelto a la mujer, dijo
al Rabino Shimón: ¿Ves esta mujer? Entré en tu casa, y no me diste agua para
mis pies; mas ésta ha regado mis pies con lágrimas, y los ha enjugado con sus
cabellos.
45 No me diste beso; mas
ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.
46 No ungiste mi cabeza con
aceite; mas ésta ha ungido con perfume mis pies.
47 Por lo cual te digo que
sus muchos pecados le son perdonados, porque amo mucho; más aquel a quien se le
perdona poco, poco ama.
48 Y a ella le dijo como
Sumo Sacerdote descendiente de Aarón, ya que su madre Miriam es descendiente de Aaron: Tus pecados te son perdonados.
49 Y los Rabinos de Shamai
que no sabían porque hablaba del perdón de los pecados y que estaban juntamente
sentados a la mesa, comenzaron a decir entre sí: ¿Quién es éste, que también
perdona pecados?
50 Pero él dijo a la mujer:
Tu fe te ha salvado, ve en paz.
No hay comentarios:
Publicar un comentario